热博电脑版 >美国 >'老兄'得到它的到期 >

'老兄'得到它的到期

伙计,你必须读这个。

来自匹兹堡大学的一位语言学家发表了一篇学术论文,解构并破译了“dude”这个词,认为它不仅仅是对懒惰,不善言辞的冲浪者,滑手,懒虫和青少年的追逐。

斯科特凯斯林在大学期间被录取的老兄用户说,这个四个字母的单词有很多用途:问候语(“什么事,老兄?”); 感叹(“哇,伙计!”); 怜悯(“老兄,我很抱歉。”); 一个人(“那太蹩脚了,老兄。”); 以及协议,惊讶和厌恶(“Dude。”)。

凯斯林在美国演讲的秋季版中说,这个词来源于他称之为冷酷团结的东西 - 一种不太亲密的毫不费力的血缘关系。

趋势新闻

对于那些处于社交压力下与其他年轻人关系密切的年轻人来说,冷静的团结尤为重要,但不足以被怀疑为同性恋。

换句话说:亲密,老兄,但不是那么接近。

“就像男人或伙伴一样,这个男性和男性通常都会说,'我是你的朋友,但不比你的朋友多,'”Kiesling说,他的研究主要集中在语言和男性气质上。

为了解释这个词的意思,Kiesling听了他在1993年录制的兄弟会成员的谈话。他在2001年和2002年的社会语言学课程中也有本科学生写下他们听到“dude”的前20次,并在三天内说出来期。

他发现这个词涉及不合格和美国新的悠闲成功形象。

有趣的是,男性是这个词的主要用户,但女性有时会互相称呼。

不经常,男人会打电话给女人,反之亦然。 但根据学生在2002年的语言和性别课程中的自我报告,这带来了一些规则。

根据这项研究,“男性报告说,他们与那些与他们成为亲密朋友的女性一起使用男性,但与那些与他们亲密的女性不同。”

他的学生还报告说,他们最不可能与父母,老板和教授一起使用这个词。

从历史上看,花花公子最初的意思是“旧衣衫褴褛” - “dudesman”是稻草人。 在19世纪后期,一个“花花公子”就像一个“花花公子”,一个精心打扮的男人,特别是在西方。 根据凯斯林的说法,它在20世纪30年代和40年代变得“酷”。 随着1981年电影“里奇蒙特高中的快速时报”,Dude开始在青少年词汇中崛起。

加州大学圣巴巴拉分校语言学副教授Mary Bucholtz表示,“Dude”也没有显示出消失的迹象,因为越来越多的文化成为以青年为中心的。

“我见过中年男人互相使用'男人',”她说。